Вход/Регистрация
Перелом
вернуться

Кук Робин

Шрифт:

— Полегче, Крэг, — удержала его Алексис. Она обняла и прижала к себе Трейси.

— У меня есть предложение, — не обращая внимания на вспышку хозяина дома, сказал Джек. — В Нью-Йорке у меня остался хороший друг, который служит старшим детективом в городском департаменте полиции. Я мог бы ему позвонить, чтобы узнать мнение опытного эксперта. Мы могли бы спросить у него, как нам следует поступить.

— Я не желаю, чтобы на меня оказывали давление, — сказал Крэг.

— Гарантирую, что на тебя никто не станет давить, — возразил Джек.

— Думаю, что Джеку следует позвонить своему другу, — вмешалась Алексис. — Ведь мы еще до конца не решили, сообщать полиции или нет.

— Отлично! — воскликнул Крэг, воздевая руки к потолку. — Видит Бог, я ничего не могу поделать!

Джек сунул руку в карман пиджака и нащупал телефон. Открыв аппарат, он набрал домашний номер Лу. В начале девятого поймать детектива было проще всего там, но на сей раз Солдано дома не оказалось. Джек позвонил на его мобильный телефон, и Лу сразу ответил. Он был в машине и направлялся в Куинс на расследование убийства.

Джек кратко рассказал Лу, чем занимается в Бостоне и что произошло в связи с судебным процессом. И что сейчас он сидит с сестрой, ее детьми и мужем, размышляя, стоит ли извещать полицию.

— Обязательно, — уверенно ответил Лу. — Они должны поставить полицию в известность.

— Они опасаются, что у полиции Ньютона нет достаточного опыта в подобного рода делах.

— Ты говоришь, они сейчас с тобой?

— Да. Сидят как раз напротив.

— Переключись на громкую связь.

Джек сделал, как просил Лу, и, держа телефон перед собой, развернул его в сторону сестры и Крэга.

Лу назвал себя и выразил супругам сочувствие.

— В департаменте полиции Бостона у меня есть очень, очень хороший друг. Мы с ним давно тянем одну лямку. Он специалист по всем видам правонарушений, включая и то, жертвой которого стали вы. Я могу позвонить ему и попросить, чтобы он лично занялся вашим делом. Он живет или в вашем городе, или в Уэст-Ньютоне. Уверен, что он знает всех парней в полиции Ньютона. Решать вам. Я мог бы позвонить ему немедленно. Его зовут Лайм Фланаган. Классный парень. И с вашего позволения я скажу вам еще кое-что. Ваши дети окажутся в гораздо большей опасности, если вы не сообщите полиции. Поверьте, я это знаю.

— Я думаю, что нам следует принять его предложение, — сказала Алексис, глядя на Крэга.

— Хорошо, — с некоторым сомнением согласился Крэг.

— Ты слышал? — спросил Джек.

— Да, слышал, — ответил Лу. — Связываюсь с ним немедленно.

— Не клади трубку, Лу, — сказал Джек и, извинившись перед Бауманами, вышел в коридор. — Лу, когда будешь говорить с Фланаганом, спроси, не может ли он достать для меня револьвер.

— Револьвер? — удивился Лу. — Серьезный заказ.

— Узнай, может ли он это сделать. Мне кажется, что я нахожусь в большой опасности.

— Твое разрешение еще действительно?

— Да. Для Нью-Йорка. Я прошел официальный курс обучения. Собственно, ты и заставил меня это сделать. Но пистолет я так и не приобрел.

— Посмотрим, что можно сделать.

Когда Джек закрыл телефон, в дверь позвонили и мимо него быстро прошла Алексис.

— Это родители Крэга, — на ходу бросила она.

Но Алексис ошиблась. В дверях стоял Рэндольф Бингем. Одет он был, как всегда, элегантно.

— Крэг готов для репетиции? — спросил он и, заметив удивление Алексис, добавил: — Он меня ждет.

Алексис немного растерялась — она ожидала увидеть на пороге родителей Крэга.

— Репетиция? — переспросила она.

— Да. Утром показания должен давать Крэг, и мы решили немного попрактиковаться.

— Входите, — сказала Алексис, смутившись еще больше.

Рэндольф увидел шорты Джека, грязную, запачканную кровью футболку, но промолчал. Алексис провела его по коридору в гостиную и рассказала ему обо всем, что произошло. Он заволновался.

— Вы показали девочек докторам?

— Нет, если не считать Крэга, — ответила Алексис. — Педиатру мы не звонили.

— Я могу инициировать вопрос о продлении дела, если вы хотите, — сказал юрист, глядя на Крэга.

— Каковы шансы на то, что судья предоставит отсрочку? — спросил Крэг.

— Не могу сказать, — развел руками Рэндольф.

— Если быть до конца честным, то я хотел бы пройти через этот кошмар как можно быстрее, — сказал Крэг. — Думаю, что это лучше всего обеспечит безопасность девочек.

— Как вам угодно, — ответил Рэндольф. — Надеюсь, что вы связались с полицией?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: