Вход/Регистрация
Пятый элефант
вернуться

Пратчетт Терри Дэвид Джон

Шрифт:

– Зачем? – удивился Редж.

– Мы будем стоять вокруг большой бочки и греть руки, – пояснил Шнобби. – Чтобы люди видели: мы – официальный пикет, а не толпа каких-нибудь отморозков.

– Но мы и есть отморозки, Шнобби. Во всяком случае, нас частенько так называют.

– Все правильно. Затем и бочка. Мы будем вокруг нее греться, и отморозками нас уже никто не назовет.

Когда карета Ваймса отъехала от клик-башни, солнце уже висело над самым Краем. Игорь подстегнул лошадей. Ваймс глянул в окно на обочину, которая мелькала всего в нескольких футах от колес кареты и в нескольких сотнях футов над текущей внизу рекой.

– Куда мы так торопимся? – крикнул он.

– Должены вовзращайт домой до закат! – крикнул в ответ Игорь. – Такой традиция!

Огромное красное солнце нырнуло в густую гряду облаков.

– Не мешай ему, дорогой. Традиция так традиция, – сказала госпожа Сибилла, закрывая окно. – Лучше расскажи, что там в башне случилось.

– Сибилла, мне не хотелось бы тебя волновать…

– Вот теперь я действительно разволновалась, так что выкладывай.

Обреченно вздохнув, Ваймс рассказал ей то немногое, что было известно ему самому.

– Их кто-то убил?

– Возможно.

– Те же люди, что напали на нас в ущелье?

– Гм, вряд ли.

– Не слишком-то приятный получается отпуск, правда, Сэм?

– Я абсолютно бессилен, и это меня бесит, – пожаловался Ваймс. – В Анк-Морпорке… у меня есть связи, контакты, можно было бы разработать хоть какой-нибудь план! А здесь буквально все что-то скрывают. Новый король считает меня дураком, вервольфы смотрят как на какую-нибудь пакость, притащенную в дом кошкой. Единственным существом, которое отнеслось ко мне хоть как-то по-человечески, была эта клятая вампирша!

– Только не кошкой, – вдруг сказала Сибилла.

– Что? – озадаченно спросил Ваймс.

– Вервольфы ненавидят кошек, – пояснила Сибилла. – Я это точно помню. О да, кошатниками их никак не назовешь.

– Ха. Неудивительно. Они предпочитают псов. Кроме того, они терпеть не могут слова «ванна». Интересно, барон умеет приносить палку?…

Карета, резко накренившись, пролетела крутой поворот.

– Наверное… мне стоит рассказать тебе о коврах, – задумчиво промолвила Сибилла.

– Что? Барона в детстве не приучили ходить в туалет?

– Я имею в виду посольские ковры. Помнишь, я говорила, что собираюсь измерить полы? Так вот, на первом этаже измерения не сошлись…

– Не хочу показаться невежливым, дорогая, но сейчас не совсем подходящий момент для обсуждения ковров.

– Сэм?

– Да, дорогая?

– Перестань думать как муж и начинай думать как… стражник, хорошо?

Ваймс бодрым шагом вошел в посольство и сразу же вызвал к себе Детрита и Шелли.

– Сегодня вечером вы идете с нами на бал, – сказал он. – Бал будет шикарным. Сержант, у тебя есть что надеть, кроме униформы?

– Никак нет, сэр.

– Отправляйся к Игорю. Мне говорили, он мастерски владеет иглой. А у тебя, Шельма?

– У меня есть… э… платье, – ответила Шелли, застенчиво потупив взор.

– Правда?

– Так точно, сэр.

– Гм. Отлично. Я присваиваю вам ранг сотрудников посольства. Шельма, ты будешь… военным атташе.

– О! – воскликнул разочарованный Детрит.

– А ты, Детрит, будешь атташе по культуре.

Тролль заметно повеселел.

– Сэр, вы не пожалеете об ентом, сэр!

– Очень хотелось бы надеяться, – кивнул Ваймс. – А сейчас иди за мной.

– Енто касается культуры, сэр?

– Возможно. В самом широком смысле этого слова.

Ваймс, сопровождаемый Сибиллой и троллем, поднялся по лестнице в кабинет и остановился у одной из стен.

– Эта? – спросил он.

– Да, – ответила госпожа Сибилла. – Она сразу показалось мне чересчур толстой, но пока я не сделала замеры…

Ваймс провел ладонью по деревянной панели, пытаясь отыскать что-нибудь, готовое сделать «щелк». Потом отступил на несколько шагов.

– Сержант, дай-ка мне свой арбалет.

– Пожалуйста, сэр.

Взяв тяжеленное оружие, Ваймс чуть пошатнулся, но потом все же сумел навести его на стену.

– Сэм, а это разумно? – спросила Сибилла.

Ваймс сделал еще один шаг назад, прицеливаясь… И вдруг под его ногой шевельнулась половица. Стенная панель плавно скользнула в сторону.

– Вы ее до смерти напугали, сэр, – похвалил преданный Детрит.

Ваймс осторожно вернул ему арбалет и попытался сделать вид, будто все изначально так и планировалось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: