Вход/Регистрация
Ночь В Доме У Озера
вернуться

Мартин Джордж Р.Р.

Шрифт:

— Я хочу посмотреть на этот трактир, — произнесла она. — Далеко до нее?

— Лига, — ответил твк-анин.

— Меньше, — заверил второй.

— Где наша соль? — спросили они вместе. Лирианн каждому дала по щепотке соли из поясного мешочка.

— Покажите мне дорогу, — сказала она, — и перец тоже ваш.

*

В Доме у озера не было проблем с посетителями. В одном углу сидел мужчина с длинной бородой, ковырявший ложкой какое-то мерзкое фиолетового цвета блюдо. В другом развалилась на стуле темноволосая шлюха, нянчившая бокал вина, словно новорожденного ребенка. У деревянных бочонков, стоявших вдоль одной из стен, похожий на хорька человек с растрепанными усами высасывал улиток из раковин. Хотя его глаза показались Чимвазлу мрачными и коварными, но пуговицы на его камзоле были серебряными, а шляпу украшал веер из павлиньих перьев, что указывало на отсутствие недостатка в средствах. Рядом с камином у стола сгрудились мужчина с женой и двумя крупными, неповоротливыми сыновьями, которые делили между собой огромный мясной пирог. Взглянув на них, можно было подумать, что они пришли из страны, где единственным цветом был коричневый. У отца была густая борода, у его сыновей — пышные усы, закрывавшие рот. У их матери усы были тоньше и оставляли губы открытыми.

От этих крестьян разило капустой, поэтому Чимвазл поспешил в дальнюю часть зала и присоединился к богатею с серебряными пуговицами на камзоле.

— Как вам улитки? — поинтересовался он.

— Скользкие и безвкусные. Не советую.

Чимвазл пододвинул стул.

— Я — Великий Чимвазл.

— А я — Принц Рокалло Устрашающий.

Чимвазл нахмурился.

— Принц чего?

— Просто принц, — он высосал очередную улитку и бросил пустую раковину на пол.

Ответ не понравился Чимвазлу.

— С Великим Чимвазлом шутки плохи! — предупредил он так называемого князька.

— И все же ты здесь, в Доме у озера.

— С тобой, — заметил Чимвазл с некоторым раздражением.

Появился хозяин трактира, кланяясь и расшаркиваясь, как ему и было положено.

— Чем могу служить?

— Я попробую ваших знаменитых шипящих угрей.

Трактирщик откашлялся, как бы извиняясь.

— Увы, угрей… эээ… больше нет в нашем меню.

— Что? Как так? На вывеске написано, что это ваше фирменное блюдо.

— Так и было. Раньше. Угри — существа бесподобные на вкус, но больно шаловливые. Один как-то съел любовницу колдуна, отчего тот в гневе вскипятил озеро, уничтожив всех остальных.

— Похоже, вам стоит сменить вывеску.

— Каждый день, просыпаясь, я размышляю о том же. Но потом, думаю я, мир может погибнуть именно сегодня, так стоит ли мне проводить свои последние часы, забравшись на лестницу с кисточкой в руке? Я наливаю себе вина и присаживаюсь, чтобы обдумать это, а к вечеру желание проходит само.

— Твои желания меня не волнуют, — сказал Чимвазл. — Раз у тебя нет угрей, придется мне довольствоваться жареной птицей с хрустящей корочкой.

Трактирщик погрустнел.

— Увы, местный климат не подходит для цыплят.

— Рыба?

— Из озера? — он содрогнулся. — Не советую. Очень уж нездоровая там вода.

Чимвазл начинал сердиться. Его сосед склонился над столом и сказал:

— Ни в коем случае не берите миску скрамби. Пироги из хрящей тоже лучше не заказывать.

— Прошу прощения, — произнес трактирщик, — но все, что у нас сейчас есть — это мясной пирог.

— Из какого же он мяса? — спросил Чимвазл.

— Коричневого, — ответил тот, — с кусками серого.

— Что ж, тогда мясной пирог.

Похоже, другого выхода не было.

Надо признать, пирог оказался большим, но на этом его достоинства заканчивались. В основном Чимвазлу попадались хрящи, изредка куски желтого жира, а однажды что-то подозрительно захрустело на зубах. Серого мяса было больше, чем коричневого, а один кусок и вовсе поблескивал зеленым. В пироге он также нашел морковку, а может, это был чей-то палец. В любом случае, пирог пережарили. О корке лучше вообще и не говорить.

Наконец, Чимвазл отодвинул от себя пирог. Съедено было не больше четверти.

— Мудрый человек, возможно, прислушался бы к моим советам, — промолвил Рокалло.

— Мудрый человек с полным желудком — может быть.

С твк-анами была одна проблема: не важно, сколько ты их съел, через час ты снова был голоден.

— Земля умирает, но ночь только начинается, — Великий Чимвазл достал из рукава колоду цветных карточек. — Ты когда-нибудь играл в пегготу? Веселая игра, и отлично идет с элем. Как насчет нескольких партий?

— Игра мне незнакома, но я быстро учусь, — ответил Рокалло. — Если вы объясните мне ее основы, я с радостью сыграю с вами.

Чимвазл начал мешать карточки.

*

Трактир оказался величественнее, чем ожидала Лирианн, и, казался странным и совершенно неуместным — не такого вида заведение она ожидала найти на лесной дороге в Землях Падающей Стены.

— Славимся своими Шипящими Угрями, — прочитала она вслух и рассмеялась. За трактиром кусочек заходящего солнца плавал красными отблесками в черной воде озера.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: