Шрифт:
Палец Эда повелительно ткнулся в пиджак приятеля. В кармане Бесса лежал косметический набор, предназначенный для Мери.
– Вот он и сыграет роль взятки, - довольным тоном закончил Паркинс. Видел, как эта чиновная зануда уставилась на твой набор, когда ты достал его в таможне?
– Не дам!
– Бесса такой оборот дела не устраивал.
– Ты хочешь сказать, что поцелуй Мери эквивалентен миллиону кредиток? А может, хочешь дождаться, пока пространство развернется?
– холодно осведомился Эд.
Бесс переменил точку зрения.
Ласковые волны Атлантики белой пеной расслабленно подкатывались к ногам Бесса. Зеленым взрывом рвались в лазурное небо листья пальмы. Бесс наслаждался жизнью.
– Молодчина ты, Эд, - растроганно произнес он.
Мокрая голова Паркинса слегка приподнялась с шезлонга.
– Еще бы, - Эд самодовольно улыбнулся, - миллион кредиток на дороге не валяется. А все потому, что я сумел дать взятку! Таможенница, конечно, сделала вид, что ничего не заметила, а комбайн через пару часов отдала. Красит сейчас все свои восемь глаз! Хаха-ха!
Бесс охотно присоединился к радостному смеху приятеля.
Хорошо! Деньги есть, запах океана кружил голову, стройная мулатка кокетливо поглядывала на Бесса.
Идиллию нарушал только почтовый робот, топтавшийся у шезлонга.
– Чего тебе?
– Паркинс тоже заметил служителя Гермеса.
– Мистер Паркинс?
– осведомился робот.
– Да, я.
– Вам бандероль.
Эд вскрыл аккуратный пакет, и на его ладонь выскользнул хорошо знакомый обоим косметический набор.
– Ничего не понимаю...
– Паркинс растерянно уставился на Бесса.
– Может быть, ей не понравилось?
Эд раздраженно передернул плечами.
– Черт возьми, - смятенно пробормотал он, - а что, если она ничего не поняла, если она не знает, что такое "взятка"?
– Сэр, - робот совал Эду какую-то книгу, - вам надлежит расписаться в получении...
Паркинс приложил к книге большой палец правой руки. Робот не уходил.
– Чего тебе еще?
– спросил Бесс.
– Сэр, планета Зор, с которой прислана забытая вами вещь, не входит в Галактический почтовый Союз.
Все отправления с нее идут как доплатные. Вам надлежит заплатить за пересылку вашей вещи. Вот квитанция.
Бесс взглянул в остановившиеся глаза Паркинса, перевел взгляд на протянутую роботом бумагу, на сумму почтового сбора, вытянувшуюся поперек квитанции длинной цифрой с шестью нулями, и медленно опустился на мокрый песок.