Вход/Регистрация
Это судьба
вернуться

Нилс Бетти

Шрифт:

— Куда ведет эта дверь? — заинтересованно спросила девушка, и ей стало не по себе от его ответа:

— Так, никуда.

Разумеется, подумала Сара, он просто не хочет, чтобы она знала. Девушка пообещала себе, что разузнает все, как только сможет, а между тем заметила:

— Дом обставлен очень красиво. Кто этим занимался?

— Я. Много лет назад. Ничего с тех пор не менялось. Иногда мебель просто переставлялась с места на место.

Он пошел дальше, а Сара следовала за ним, пытаясь переварить неприятную мысль, что, возможно, все это делалось для Джанет. Немного притихшая, она заметила, что ей, пожалуй, пора возвращаться в Сент-Эдвин.

Было так странно вновь надеть униформу и увидеть Хьюго, начинающего прием пациентов. Он снова обращался к ней с обычной формальной вежливостью. В конце рабочего дня ее жених исчез куда-то с Диком Коулсом, а вернувшись минут через десять, заметил, стоя в дверях:

— Хорошо, что это продлится не больше пары недель, а то мне и смешно, и неловко обращаться к тебе как к «сестре».

Сара захихикала.

— Я думала, ты ушел. — Она вдруг почувствовала облегчение. — Я знаю, это глупо, но здесь ты совсем другой. Кажется, все, что было между нами, — неправда. — Она взяла пачку бумаг и собралась уходить.

— В таком случае мне лучше убедить тебя в том, что это правда, ведь так, Сара? — Он подошел совсем близко. — Сколько времени тебе понадобится, чтобы переодеться?

— Десять минут… нет, пятнадцать. — Она смотрела на него, прижав пачку бумаг, ее прелестное личико сияло.

Внезапно Саре захотелось, чтобы Хьюго поцеловал ее. Что он и сделал. Его поцелуй был легким, неспешным. Но Хьюго испортил эффект, прозаическим тоном предупредив:

— Я буду ждать возле дома. Не очень наряжайся: мы пойдем навестить миссис Браун, а потом где-нибудь тихо поужинаем.

Это был первый из многих подобных вечеров. Иногда они ужинали в Ричмонде вдвоем в тихой столовой, а затем сидели и беседовали. Саре казалось, что время летит очень быстро. Дважды они ходили в театр, один раз в «Мирабель» — Хьюго решил, что у нее должен быть повод надеть серьги. Потом они снова навестили миссис Браун в ее розовой комнате, пили чай и получили от нее свадебный подарок — вязаный чехол на чайник захватывающего красного цвета, который, как объявила дарительница, будет прекрасно сочетаться с коричневым чайником. Сара вспомнила об изящном серебряном чайнике времен королевы Анны, украшавшем дом Хьюго, и согласилась с ней, про себя поклявшись, что будет использовать его каждый раз во время утреннего чаепития — не важно, будет он подходить к их фарфору или нет.

Сара также получила свадебный подарок от друзей из больницы. Она обошла все палаты и со всеми попрощалась. На пути в хирургическое отделение, где девушка хотела попрощаться с ночными нянечками, она встретила Стивена. Сара прошла бы мимо, но он схватил ее за руку:

— Я думаю, ты ждешь моих поздравлений, Сара. Но я не буду тебя поздравлять. Ты просто дура. Ван Элвен тебе не подходит. Он всё еще не может опомниться от своей первой любви, а ты по-прежнему думаешь обо мне…

Сара отдернула руку и в бешенстве выпалила:

— Это ложь! — Она сглотнула бессильные слезы, которые вдруг стали душить ее.

Сзади раздался голос Хьюго, спокойный, как всегда, но полный холодной угрозы:

— Друг мой, мне кажется, я должен еще раз попросить вас убраться. На вашем месте я бы сделал это незамедлительно. В противном случае мне придется принять соответствующие меры.

Как только Стивен круто развернулся и ушел, Сара бросилась на грудь Хьюго, ища там защиту и успокоение. Сквозь судорожные рыдания она смогла сказать взволнованно:

— Мне так стыдно, Хьюго. Я плачу не потому, что несчастлива, а просто я очень… очень сердита.

Словно ребенок, она прижала ладони к глазам и взяла предложенный им носовой платок. Наконец улыбнулась ему сквозь слезы:

— Что ты теперь думаешь обо мне?

Хьюго засунул мокрый платок к себе в карман, но не выпускал ее из объятий.

— Напомни, чтобы я как-нибудь сказал тебе… Куда ты? Я знаю, что мы решили сегодня никуда не выходить. Но как только я приехал домой, я передумал и вернулся за тобой. Вот видишь, как я привык к твоему обществу… Мы можем поужинать где-нибудь.

— Я — с удовольствием. Я тоже заскучала по тебе. Только попрощаюсь с сестрами Халлет и Мур. А собрать вещи могу и завтра утром. Мы ведь отправимся не раньше десяти, да? — Она заколебалась. — Ты не возражаешь, если мы пойдем к ним вместе? Они в хирургическом отделении.

Он не ответил, просто взял ее под руку и повел по длинному, пустынному коридору. Хьюго подождал, пока Сара перемолвилась с женщинами, а затем они отправились к общежитию.

— Надень то голубое платье. Мы пойдем в одно местечко на Джермин-стрит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: