Шрифт:
Джим бросил на меня короткий гневный взгляд через плечо, но один из несомненных плюсов князей демонов было то, что демон не мог ослушаться моего прямого приказа, поэтому обратная прогулка к трехкомнатной квартире Норы, унаследованной ею от родственника, прошла в долгожданной тишине. Такая большая квартира была ценной находкой в городе, к тому же ее расположение не могло не радовать: и супермаркет, и книжный магазин, - все находилось неподалеку.
– После того, как распакую вещи, я могла бы позвонить Амели, и дать тебе поболтать с Сессиль, если конечно хочешь - сказала я, после того, как мы прошли через группу туристов, уставившихся на витрину магазина. Воспользовавшись временным отсутствием машин, мы спешно перебежали дорогу.
– Не то, чтобы ты заслужил это. Честно говоря, Джим, ты самый раздражающий демон, с которым я имела удовольствие... черт возьми!
Едва я успела резко отдернуть Джима назад, как черное такси, игнорируя все правила дорожного движения, с визгом тормозов остановилось в миллиметрах от моего демона-пса.
– Звучит прямо по-английски. Вижу, ты адаптируешься?
Проклятья, которые я готовилась опрокинуть на голову этого водителя-идиота застыли на губах, когда я заглянула в окно и увидела человека за рулем. Его ровный, с сильным французским акцентом, голос был... очень знаком.
– Что... как... Рене?!
– Mais oui C’est moi (фр: он самый). Доброе утро. Отлично выглядишь. С таможней никаких проблем не возникло?
Я уставилась на симпатичного мужчину пятидесяти с чем-то лет, сидящего в такси, не уверенная, что вижу действительно его. Это не мог быть Рене. Не мог. Или мог?
Джим выразительно посмотрел на меня, по-видимому тем самым объясняя свое неприветливое молчание.
– Ох, - выдохнул Рене, беспечно игнорируя сигналы автомобилей, которые останавливались позади зачинщика затора.
– Она приказала тебе молчать, да?
– Рене, какого... лешего ты здесь делаешь?
– наконец спросила я, как только отошла от шока.
Улыбнувшись, он открыл водительскую дверь.
– Садитесь, я вас подброшу.
– Нееет!
– Я игнорировала возмущенное гудение машин с таким же успехом, как и он.
– Пока не объяснишь, что ты делаешь здесь - в Лондоне, в такси. И лучше бы это оказалось правдой, потому что когда ты несколько недель назад появился в Будапеште, ты уже тогда исчерпал все возможные варианты случайностей.
– Садитесь. Я все расскажу по дороге.
Я одарила его долгим внимательным взглядом, показывая, что с объяснениями ему лучше не задерживаться, затем открыла дверь такси, пропуская Джима вперед, следом усевшись сама.
– Так, выкладывай, - сказала я, как только села в такси.
– Ой, мне нужно на Варлок Клоуз, дом 15. Это в сторону...
– Я знаю, где это. Северней Бьюри Стрит, верно?
– Да. Как ты узнал, где это? Откуда так хорошо знаешь Лондон? И во имя господа - что ты здесь делаешь? Почему ты сейчас не дома в Париже?
Рене задорно подмигнул мне в зеркало заднего вида.
– Ты помнишь моего кузена, который был в числе тех, кто помогал тебе в Будапеште?
– Допустим, - с подозрением сказала я, - И что на счет него? Только не говори, что он тоже таксист здесь в Лондоне!
– Нет, - сказал Рене, пересекая две встречные, чтобы повернуть на короткую, заканчивающуюся тупиком, улицу, где жила Нора. – Вообще-то это его брат Павел работает таксистом, но здесь я не потому.
– Твой кузен Павел таксует в Англии?
– спросила я, и не думая выходить из машины, когда Рене остановился у нашего дома.
– Oui. Он очень хорош в этом деле, как и все мужчины в нашей семье.
– Рене даже не пытался придать своим словам видимость скромности; послав мне улыбку через зеркало, он втиснул машину в крохотное свободное пространство на парковке, больше не блокируя движение на дороге.
– Ты же знаешь, что я на это не куплюсь. Почему ты преследуешь меня? Ты что, милый французский сталкер, который всегда спешит на помощь? Ты же не можешь быть влюбленным в меня или… не знаю, одержимым мной, верно?
Джим фыркнул и закатил глаза.
– Если тебе действительно есть что сказать по делу, я вся внимание – бросила я взгляд на демона.
– А стоит ли? Уверен, в тот день, когда ты прислушаешься к моим словам, солнце решит уйти в отставку.
– ответил мой пес.
– Привет, Рене. Как тебе тут?
– Все отлично, приятель, - ответил Рене, развернувшись, чтобы дотянуться до пушистой головы Джима и по-дружески взлохматить её.
– Рад был повидать вас обоих. Отлично выглядишь.
– Нет, - сказала я, предупреждающе взглянув на Джима. – Больше ни слова о долгой слезливой истории о том, как я разбила твое сердце, не взяв тебя в Париж повидаться с Сессиль. Рене как раз собирается рассказать нам, как он оказался здесь, в такси, когда живет и работает он совершенно в другой стране.
Рене засмеялся.