Виндж Вeрнор
Шрифт:
— H-нет. Скорее, аспиранты последнего курса.
Поглядев на Дикси Мей, рыжий бородач широко ухмыльнулся.
— Кажется, у нас найдется пара свободных мониторов. Хватайте стулья и садитесь… — Он ткнул пальцем в сторону стены, к которой были прислонены несколько складных стульев. — С вашей помощью мы, пожалуй, успеем управиться за сегодня.
Дикси Мей неуверенно покосилась на клавиатуру и дисплей, который включил рыжий.
— Но что мы должны…
— Когнитология, группа 301. Выпускной экзамен. Платят по сто долларов за вопрос. Не много, но нам предстоит оценить сто семь «голубых книжек» [2] , к тому же Джерри предпочитает, главным образом, обзорные вопросы.
2
«Голубая книга» — здесь: электронный бланк для проведения экзаменов и зачетов с помощью компьютерных систем.
Виктор рассмеялся.
— Вы получаете по сотне за каждую «голубую книгу»?
— За каждый вопрос, дружище, за каждый вопрос… Только никому не говори: мы думаем, что Джерри финансирует эту работу за счет средств, которые «ЛотсаТех» отпускает на фундаментальные исследования. — И бородач широким жестом обвел почти пустой, не отделанный зал.
Дикси Мей наклонилась вперед, чтоб взглянуть на экран — белые буквы ярко светились на голубом фоне. Это действительно была стандартная «голубая книга», точно такая же, как в ее колледже в Долине. И только экзаменационные вопросы показались девушке бессмысленным набором слов.
Сонантность ёёинструментального обусловливания с учетом теории сохранения внимания Минского-Лёёёёеве. Написать примерный алгоритм создания ассоциативного изоморфизма, — прочла она.
— А что это вообще такое — когнитология? — спросила Дикси Мей.
Рыжий перестал улыбаться.
— Господи, так вы пришли не для того, чтобы помогать?!
Дикси Мей покачала головой.
— Мне кажется, это не очень трудно, — подал голос Виктор. — В свое время я прослушал курс психологии, и…
Но рыжего его слова не успокоили.
— Кто-нибудь знает этого парня? — спросил он у остальных.
— Я знаю, — откликнулась высокая девица, сидевшая за дальним концом стола. — Это Виктор Смайлик. Он учится в аспирантуре факультета журналистики, правда, успехами не блещет.
Виктор, прищурившись, посмотрел в ее сторону.
— А-а, это ты, Мышка? Как делишки, старуха?
Рыжеволосый с мольбой возвел очи к потолку.
— Как вы некстати! — воскликнул он. — Если вы не специалисты, то будете только путаться под ногами. Может быть, вам лучше уйти, а?
— Ни за что! — ответила Дикси Мей, упрямо тряхнув головой. — Я пришла сюда не просто так. Кто-то мешает нашей работе на «горячей линии», и этот кто-то предположительно находится здесь, в корпусе номер 0999. Я намерена найти этого человека…
«И пересчитать ему зубы», — закончила она мысленно.
— Но послушайте, барышня, если мы не завершим проверку экзаменационных работ сегодня, Джерри Рейх заставит нас прийти завтра, и тогда…
— Ты не прав, Грэм, — включился другой парень, сидевший за столом напротив рыжего. — Профессор сам сказал: главное, чтобы мы работали спокойно. Потом на основе наших данных он составит программу для всесторонней и точной оценки студенческих…
— И все равно он нам солгал! — прогремел рыжеволосый Грэм. — «Не торопитесь, и заработаете неплохие деньги» — так он сказал, верно? Но я-то абсолютно уверен, то если мы не успеем закончить сегодня, он заставит нас прийти и завтра. И испортит нам все выходные!
И Грэм смерил Дикси Мей неприязненным взглядом. Дикси ответила тем же. Уступать она не собиралась. Ничего, этот рыжий задавака еще узнает, что такое настоящее упорство и целеустремленность.
Молчание становилось все более напряженным, затем…
— Я поговорю с ними, Грэм, — сказала высокая девушка, которую Виктор назвал Мышкой.
— Хм-м… Ладно, поговори, только не здесь.
— Мы выйдем на крыльцо. — Она встала и, направившись выходу, сделала знак Виктору и Дикси следовать за ней.
— И возвращайся скорее, Эллен! — крикнул ей вслед Грэм. — Ты нужна нам здесь.
Торговый автомат на крыльце корпуса № 0999 был значительно больше, чем тот, что стоял при входе в отдел работы с клиентами. Дикси, впрочем, считала, что, несмотря на размеры и более широкий ассортимент, он ни в коей мере не заменяет столовую или кафетерий, но Эллен, похоже, было все равно.
— В конце концов, это же только на один день, — сказала она, пожимая плечами. — Я, во всяком случае, не собираюсь торчать здесь и в субботу.
Дикси Мей купила себе сэндвич и банку содовой, после чего все трое уселись за ободранный садовый столик, стоявший за автоматом.
— Так что вы хотели узнать? — спросила Эллен.
— Знаешь, Мышка, нас привело сюда одно весьма странное… — начал было Виктор, но Эллен отмахнулась от него. При этом на ее лице появилось слегка пренебрежительное выражение, какое Дикси уже не раз замечала у знакомых женщин Виктора.