Шрифт:
– А это инструкция, в которой написано как необходимо вести себя на отдыхе и главное, как вернуться обратно. Советую обязательно ее сохранить и прочитать.
"Как ты уже достал со своими малявами", - чертыхнулся про себя Макс.
– На. Убери эту папку в сумку, - директор протянул ему документы.
Максим нехотя взял папку и засунул ее на самое дно сумки.
– Теперь о деньгах.
При этих словах директора, Макс напрягся.
– У нас на отдыхе действуют только советские дензнаки. Поэтому, вот тебе твой обменный фонд - девяносто рублей, - Олег Владимирович протянул молодому человеку белый конверт.
Максим заглянув внутрь, ехидно улыбнулся.
– Зря ты ухмыляешься. Для студентов это были очень большие деньги.
"Пан-чук ты сохатый. Если бы ты знал, что такое большие деньги"?
– подумал Максим, но вслух не стал оскорблять директора.
– Это все?
– Нет не все, - Олег Владимирович достал из стола черную металлическую коробочку, на которой был изображен силуэт головы кролика, точь-в-точь, как на обложке знаменитого мужского журнала.
Открыв коробочку, он повернул содержимое к Максиму. Там в углублениях лежали две таблетки синего и красного цвета, на поверхности которых был вытеснен силуэт того же кролика.
Макс воровато обернулся к двери, проверяя, нет ли сейчас в кабинете его отца, ведь на столе перед ним лежали две таблетки экстази.
– Это мне, - почти шепотом спросил он.
– Да, - ответил директор и пододвинул коробочку к Максу.
Тот быстро убрал ее со стола в свою сумку.
– Эти таблетки тебе понадобятся. Одна сегодня, а вторая, в день, когда должен будет закончиться твой отдых.
"Вот это подфартило. Сейчас от папца свалю, да еще две батарейки на вечер есть".
Олег Владимирович, глядя на реакцию Максима, снова еле заметно ухмыльнулся.
– Ну, вот и все, что я тебе должен был сообщить и передать перед началом твоего отдыха, - взглянув на свои часы, он подвинул к Максиму лист бумаги, лежащий на столе и, быстро поднялся.
– Ты пока посмотри акт выполненных услуг, который тебе предстоит подписать после окончания отдыха, а я пойду с твоим отцом переговорю.
С этими словами директор агентства вышел из кабинета.
Макс хотел было взять этот лист в руки, но его взгляд неожиданно уперся в сотовый телефон, лежащий на столе. Обернувшись к двери и прислушавшись, Максим быстро схватил трубку и по памяти набрал номер своего карифана.
– Ало, - в трубке прозвучал голос Ромки.
– Ромик, привет это я, Макс.
– А! Привет перец! А че шепотом?
– Потом объясню. Короче слушай. Меня на какую-то базу отдыха ссылают. Называется "Веселый берег". Она находится на Горьковском море. Рядом с деревней Федурино. Запомнил?
– Федурино?
– переспросил Рома.
– Да.
– Запомнил.
– Слушай дальше. Завтра приезжай за мной после обеда. И бабасы не забудь, а то мне откупиться, наверное, придется.
– А схемы проезда у тебя нет?
– Ты че тупишь!
– огрызнулся Макс.
– Найдешь на карте деревню Федурино, доедешь до нее, а там, у местных спросишь.
– Лады перец. Тогда завтра жди в гости. И двух чикс не забудь подготовить.
– До завтра, - с этими словами Макс отключил трубку.
Не успел он положить телефон на стол, как дверь кабинета открылась, и в проеме появился Сергей Александрович Курилов.
– Все, Максим. Бери вещи и выходи на улицу. Уже автобус подошел.
При слове "автобус" у Макса снова екнуло сердце в предвкушении хорошей поездки.
"Неужели папец заказал для меня двухэтажный Mersedes с баром и хорошей акустической системой", - подумал он, выходя на улицу.
Но, когда Максим увидел потрепанный ПАЗик, стоявший недалеко от входа в агентство, то он чуть не лишился чувств.
– Давай, давай, - похлопал по его спине Курилов, подталкивая Максима к этому транспортному средству.
– Привыкай к суровой советской действительности.