Вход/Регистрация
Марш мародеров
вернуться

Волков Сергей Юрьевич

Шрифт:

Не поворачивая головы, Ник отвечает:

– Только не много. Самое необходимое. Приготовьте воду, патроны и гранаты. И какие-нибудь теплые вещи - сейчас по ночам холодно.

Филатов некоторое время сидит рядом, потом встает и уходит. Солнце садится за зубчатую стену леса на западе. На небе высыпают яркие звезды. Ник откидывается на спину, подтягивает к себе автомат и закрывает глаза.

Официальный сайт проекта «Анабиоз»: anabioz.com

Официальная группа «ВКонтакте»: vkontakte.ru/anabioz_books

[1] Кошки в среднем живут пятнадцать лет (Прим. автора).

[2] Конец ( татарск.) (Прим. автора).

[3] Вперед ( татарск.) (Прим. автора).

[4] Пошли ( татарск.) (Прим. автора).

[5] Эн имеет в виду английскую фразу «Xoxo, Candy!» (Целую-обнимаю, сладкий!) (Прим. автора).

[6] Мама ( татарск.) (Прим. автора).

[7] Заяц ( татарск.) (Прим. автора).

[8] Псалтырь. 50 псалом Давида (Прим. автора).

[9] Есть ( татарск.) (Прим. автора).

[10] Нет ( татарск.) (Прим. автора).

[11] Анансыгым - татарское ругательство (Прим. автора).

[12] Кул-Шариф - одна из крупнейших мечетей в Европе, построена в честь тысячелетия Казани в 2005 году (Прим. автора).

[13] Сююмбике - дозорная башня Казанского Кремля, выстроена внутри стен для наблюдения за окрестностями. Является «падающей башней» - отклонение от вертикальной оси составляет почти два метра (Прим. автора).

[14] Свинья ( татарск.). Согласно правилам ислама, мусульмане не едят свинину. В Татарстане этот обычай соблюдается, мягко говоря, далеко не всеми татарами (Прим. автора).

[15] Сынок ( татарск.) (Прим. автора).

[16] Алла берса - распространенное у татар выражение, аналог русского «Дай Бог» (Прим. автора).

[17] Тузлук - солевой раствор для посола рыбы или других продуктов (Прим. автора).

[18] «Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсис)», глава 5. (Прим. автора).

[19] До свидания, товарищи ( татарск.) (Прим. автора).

[20] Двухсотый - на армейском сленге убитый (Прим. автора).

[21] «Марш мародеров», Александр Галич (Прим. автора).

[22] Айда инде - дословно «давай уже», популярное в Татарстане выражение (Прим. автора).

[23] РКБ - Республиканская клиническая больница (Прим. автора).

[24] КАПО - Казанское авиационное производственно объединение (Прим. автора).

[25] Щенок ( татарск.) (Прим. автора).

[26] Дяди ( татарск.) (Прим. автора).

[27] Пять ( татарск.) (Прим. автора).

[28] Юсупов, конечно же, имеет в виду роман «Град обреченный» братьев Стругацких (Прим. автора).

[29] Продукты ( татарск.) (Прим. автора).

[30] Спасибо ( татарск.) (Прим. автора).

[31] АК, РПК - автомат Калашникова, ручной пулемет Калашникова.

[32] ПУ - переговорное устройство.

[33] ТТХ - тактико-технические характеристики.

[34] «Без булдырабыз!» - дословно «Мы можем!» ( татарск.), лозунг, провозглашенный первым президентом Татарстана М. Шаймиевым. Под этим лозунгом Татарстан стал одним из самых экономически развитых регионов России (Прим. автора).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: