Шрифт:
Врагам своим! А для жилья два дома есть:
1010И сам Пеласг, и город предлагают нам
Постой бесплатный. Это счастье, право же!
Лишь помни наставленье, что родитель дал,
И честью больше жизни дорожи смотри.
Предводительница хора
Пусть боги нам удачу в остальном пошлют,
А уж на скромность нашу положись, отец!
Коль у богов не будет новых замыслов,
Я с избранной вовеки не сойду тропы.
Хор
Строфа 1
Так пойдемте ж, величая
Тех бессмертных градодержцев,
1020Что над древними волнами Эрасина 22
Обитают, нам на радость.
Вы, служанки, песню нашу
Подхватите, восхваляя край пеласгов!
Никогда не будем больше
Славить в гимнах устья Нила!
Антистрофа 1
О потоках животворных,
О прозрачных светлых реках
Будем петь, о тех, что влагой благодатной
1030Эту вспаивают землю.
Защити нас, Артемида,
Непорочная богиня! Пусть неволи
Не готовит нам Кифера!
Страшен брак по принужденью.
Строфа 2
Но прославить не забудем и Киприду:
Вместе с Герой у престола Зевса правит
Кознодейка Афродита,
Дел вершительница славных.
И витают рядом с матерью прелестной
1040Потос, бог томящей страсти,
И Гармония — богиня, 23
И Пито, 24которой нет ни и чем отказа,
И Эротов шепот нежный.
Антистрофа 2
Я боюсь, что наше бегство обернется
Горем, ужасом, кровавыми боями.
О, зачем земли достигла
Корабельная погоня?
Что назначено судьбою, да свершится:
Обойти никто не может
1050Сокровенной воли Зевса.
Не минует нас привычный жребий женский.
Выйдем замуж, как другие.
(Наперебой.)
Строфа 3
— Лишь бы спас нас Зевс от брака
С теми, кто рожден Египтом!
— Как бы славно это было!
— Непреклонного не сломить.
— Несвершенного не знаешь.
(Наперебой.)
Антистрофа 3
— Как проникнуть в мысли Зевса,
Непостижное постигнуть?
1060— Будь умеренна в молитве.
— Где же мера, укажи мне.
— Не ропщи на волю бога.
Строфа 4
Отврати, владыка Зевс,
Злополучный этот брак,
Мерзкую свадьбу эту!
Ведь целительной рукой
Силой доброй своей Ио бедную
Ты от боли спас, о Зевс!
Антистрофа 4
Женщинам победу дай!
1070Если две грозят беды,
Выберу ту, что меньше.
Пусть же правый будет прав!
Пусть же, вняв благосклонно мольбе моей,
Милость мне окажет бог!
Персы
Хор персидских старейшин.
Атосса.
Гонец.
Тень Дария.
Ксеркс.
Площадь перед дворцом в Сузах. Видна гробница Дария.
Хор
Все персидское войско в Элладу ушло.
А мы, старики, на страже стоим
Дворцов золотых, домов дорогих
Родимого края. Сам царь велел,
Сын Дария, Ксеркс,
Старейшим, испытанным слугам своим
Беречь эту землю свято.
Но вещей тревогой душа смущена,
Недоброе чует. Вернется ль домой
10С победою царь, вернется ли рать,
Блиставшая силой?
Весь Азии цвет в чужой стороне
Воюет. О муже плачет жена.
А войско не шлет ни пеших гонцов,
Ни конных в столицу персов.
Отовсюду — из Суз, Экбатан, 25от ворот