Шрифт:
— Хорошо, вылетайте завтра, я встречу вас в Шипхолле.
На следующий день Марина с детьми прилетели в Амстердам. Новость действительно меня обрадовала, Лера поступила в Кембридж. Да это отлично, я хотел, чтобы она училась в Европе. И образование классическое, да и от Амстердама до Лондона всего один час лета.
Делами своих предприятий я почти перестал интересоваться. Марина с детьми целыми днями гуляли и развлекались. Я даже съездил с ними в парк развлечений «Эфтелинг». Но все это я делал автоматически, тщательно скрывая волнение и тяжесть моего положения.
Я уже давно не испытывал особых ощущений от общения с женщинами. Я настолько привык к доступности женского тела, что романтика в виде прогулок под полной луной и поцелуи до утра меня уже давно не интересовали.
Но здесь было другое. Я начал грезить этой женщиной, даже зная, что она несет опасность. Ее непохожесть на других манила меня. Я представлял, как буду появляться с Эсфирой на коктейль-party, закрытых вечеринках или в казино. Зависть и благоговение обеспечены. Она настолько отличается от всех женщин света, что обладание ею становится манией, колдовством, волшебством.
С какой бы роскошной блондинкой я ни появлялся в обществе, она вызывала всеобщее одобрение в мой адрес, но не более того. А такая женщина произведет полный фурор в высшем свете.
С такими мыслями я без дела слонялся по своему амстердамскому замку уже больше недели. На улицу я не выходил, жена и дети вернулись в Россию. Каждый вечер я засыпал с опустошенной бутылкой коньяка.
Через неделю раздался звонок. Я бросился к телефону с надеждой. Но это оказался мой агент, занимающийся поиском античного антиквариата. Он сообщил, что в Александрии обнаружены манускрипты из библиотеки, которая, возможно, принадлежала Македонскому, а также средневековые книги о его жизни. В манускриптах содержатся заповеди Александра потомкам и еще несколько рассказов о чудесах, которые сотворил Македонский. Ни в одном каталоге аукционистов, ни у историков, ни у археологов эти манускрипты не значились. Но теперь меня это не волновало.
Я спросил, с трудом пересиливая себя, что за чудеса описаны в манускриптах. Я сделал вид, что мне интересно, чтобы не обижать моего агента, который, как гончий пес, носился по Ближнему Востоку и Средней Азии в поисках антиквариата.
— О, сэр, это все античные и средневековые выдумки, так называемые мифы об Александре. Но, раз вам интересно, я сейчас зачитаю: «Путешествие Александра Македонского в Рай», «Александр достигает высот неба и глубин моря», «Александр и племена Гога и Магога».
Смешное название, отметил я про себя и, уже почти не слушая, отрешенно стал смотреть в окно. Мой агент продолжал: «Александр и Василиск», «Александр и десять гимнософистов». О боже, подумал я, когда это кончится. Я слышал в трубке радостное тарахтение Залека.
— Сэр, — вы еще слушаете меня.
— Да, Залек.
— Сэр, они все в превосходном состоянии, я их видел и не только видел, но и трогал. Они в прекрасном состоянии, это просто удивительно. Вы помните тот египетский манускрипт, что рассыпался у вас в руках, так вот здесь, как ни странно, бумага плотная и цельная.
— Да, это хорошо, — сказал я, уже теряя терпение.
— Сэр, вы понимаете, что такое предложение бывает лишь раз в жизни, разве я вас не заинтересовал. — Долгое молчание в трубке.
Я не знал, что ответить, мысли разлетались в разные стороны, и собрать их в единый поток не представлялось никакой возможности.
— Залек, я слушаю еще минуту и все, извини, но я сильно занят, — сказал я с еле скрываемым раздражением.
— Хорошо, — сказал Залек, не обратив на мои слова никакого внимания, — идем дальше: мифы «Александр и алмазная долина», «Александр и Диоген», «Александр и брахманы», «Александр и ядовитая девица».
Как только я это услышал, мой мозг проснулся, тело помолодело и налилось энергией античности, средневековья и настоящего вместе с будущем.
— Что, — заорал я в трубку, — повтори еще раз, как ты сказал: «Миф об отравленной девушке».
— Нет, сэр, «ядовитая девица», — спокойно сказал Залек.
— И о чем там написано?
— Не знаю, сэр, ведь мы это еще не купили.
— Бери все, завтра же, бери все и за любую цену, ты понял меня, Залек.
— Да, сэр, понял, все манускрипты за любую цену.
Последовало молчание, а потом Залек спросил:
— Простите, сэр, а за какую любую?
— Залек, ЛЮБАЯ ЦЕНА, ты понял.
— Думаю, да, сэр, — в его голосе появился нескрываемый восторг.
— Отлично, я вылетаю первым рейсом в Каир, жди меня.
— До встречи, сэр.
3
В Каире стояла удушающая жара. Все, что теперь меня интересовало, так это древние тексты, которые купил Залек, и поиски Эсфиры. Я терялся в догадках: что могло быть написано в манускриптах о «ядовитой девице».