Вход/Регистрация
Уроки плохих манер
вернуться

Энок Сюзанна

Шрифт:

— Я всегда его проявляю. И наверняка смогу поговорить не только о мундирах, — сухо ответил Майкл. — Если же тебе покажется, что мои слова неуместны, можешь лягнуть меня ногой под столом.

— С радостью, — откликнулась Тереза и одарила брата еще одной улыбкой.

— Могла бы сделать вид, что тебе это не доставит радости.

— Хм. — Тереза подтянула перчатки. — Кстати, ты не видел в последнее время лорда Монтроуза? — спросила она как можно безразличнее.

— Сегодня его встретил — после обеда в «Уайтсе». А почему тебя это интересует?

Тереза скорчила гримасу.

— Это так непонятно?

Майкл вскинул брови.

— Неужели остановила свой выбор на нем?

— Еще не решила, — ушла от прямого ответа Тереза. И она не лукавила. Она действительно не была уверена в чувствах Монтроуза или любого другого своего ухажера. Но еще больше она сомневалась в собственных.

— Хочешь знать, не переключил ли он свое внимание на более сговорчивую девушку? — скептически осведомился Майкл.

— Просто любопытно, что он поделывает. Ты же его друг, Майкл, так что должен знать. Я ведь не могу послать ему записку и поинтересоваться здоровьем.

— Я действительно знаю о нем все. И посему могу сказать, что единственная его болезнь — это ты.

— Я просила его не мучиться слишком сильно, потому что мне нужно время, чтобы принять окончательное решение.

— Проблема в том, Тесс, что тебе приходится выбирать из слишком большого количества молодых людей. Именно это и заставляет моего друга терзаться неизвестностью.

— Но в том нет моей вины.

В добродушном поддразнивании брата действительно имелась доля правды. Маркиз Монтроуз был отнюдь не единственным претендентом на руку и сердце Терезы. Конечно, было бы лучше сузить круг потенциальных женихов, но к этому Тереза была не готова. Чем богаче выбор, тем дольше она сможет откладывать принятие решения. И такое положение дел вполне ее устраивало.

Глава 2

Довольно легко забыть о манерах дома, когда вокруг только члены семьи, рядом с которыми вы чувствуете себя наиболее комфортно. Они, как никто другой, заслуживают дружеской поддержки и вежливого обхождения.

«Руководство для леди по благопристойному поведению»

Едва Тереза вышла из кареты, Амелия крепко обняла ее и поцеловала.

— Мне нужно с тобой поговорить, — прошептала кузина на ухо Терезе, а потом разжала объятия, чтобы дать той возможность поздороваться с Майклом.

Амелия никогда не была любительницей сплетен, но сейчас выглядела как настоящая заговорщица. Едва сдерживая любопытство, Тереза рассеянно поздоровалась с супругом своей кузины Стивеном и его очаровательной младшей сестрой Вайолет. Больше никто не вышел их поприветствовать.

Все отправились в гостиную, располагавшуюся на первом этаже, вместо того чтобы подниматься наверх в столовую. Впрочем, теперь, когда они стали одной семьей, формальности можно было опустить. Однако прежде чем Тереза успела расположиться в кресле, Амелия схватила ее за руку и потянула назад в холл.

— Мы с Терезой вернемся через минуту, — сказала она остальным.

— Что ты задумала? — спросила та, когда девушки направились в сторону кабинета хозяина дома.

— Ничего. Просто хотела поговорить с тобой наедине.

Улыбнувшись, Тереза последовала за Амелией.

— Бабушка Агнес собирается завести еще одного кота, — сообщила она. — На этот раз черного. Именно поэтому она отказалась ехать на ужин. По ее мнению, леди Селгрейв знает, где взять «подходящую особь».

— Святые небеса. Черные кошки? Надеюсь, она не собирается заняться колдовством?

— Подобная мысль не приходила мне в голову. — Рассмеявшись, Тереза уселась в кресло. — Она говорит, что животные всех остальных цветов у нее уже есть. Хотя кто знает…

— Присматривай за ней. Ведь теперь, когда я вышла замуж, забота о бабушке легла на твои плечи. — Амелия опустилась в кресло напротив кузины. — Сегодня утром я познакомилась с братом Стивена.

— Правда? — Странная тема для обсуждения с глазу на глаз. — Ну и каков он?

— Совсем не такой, каким я его себе представляла. Я ведь тебе говорила, что он был ранен?

— Да. Я уже предупредила Майкла, чтобы он следил за своей речью. Так что не волнуйся. Мы отнесемся к нему с должным сочувствием и будем спокойны и сдержанны.

— Надеюсь.

Тереза вновь посмотрела на Амелию. Мать Амелии умерла, когда той исполнилось восемь лет. С тех самых пор девочки воспитывались вместе и считали друг друга скорее сестрами, нежели кузинами. Тереза видела, что Амелию что-то тревожит.

— Я умею поддерживать беседу, — вслух произнесла она. — Могу быть весьма обворожительной и не позволю тебе в одиночку воевать с этим солдафоном. Так что можешь на меня рассчитывать.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: