Вход/Регистрация
Кража
вернуться

Кейн Андреа

Шрифт:

– Я подумал об этом, – вмешался Эшфорд, слегка удивленный тем, насколько Эрик хорошо знал и понимал Ноэль. – Но появляется новое обстоятельство – близость Бариччи.

– Верно. Откуда мы можем знать, не попытается ли он вступить в личный контакт с Ноэль, как только узнает, что она в Лондоне?

– Но чего он этим достигнет? Он не посмеет прийти к вам в дом, отлично зная, что вы никогда не разрешите ему встретиться с Ноэль.

Эрик хмурился, пытаясь.осмыслить странную логику Эшфорда.

– Я понимаю, что вы правы, но все же это не избавляет меня от беспокойства.

– Я поклялся защищать Ноэль, лорд Фаррингтон, – спокойно возразил Эшфорд, – и намерен сдержать свою клятву.

Должно быть, что-то от его уверенности передалось Эрику, потому что тот повернулся и, встретив взгляд молодого человека, кивнул ему:

– В таком случае мы завтра же после сеанса Ноэль с Сардо начнем укладываться, а послезавтра отправимся в Лондон.

Андре, узнав новость, был крайне удивлен. Он чистил свою палитру, когда Ноэль сообщила ему об отъезде. От изумления он выпустил палитру из рук, а его черные брови сошлись над переносицей.

– В Лондон? Так поспешно?

– Да, – кивнула Ноэль, вскакивая со стула, на котором сидела. – Мама считает, что нам необходимо приехать пораньше. Сделать кое-какие покупки. К тому же придется ездить к модистке. Через несколько недель меня представят ко двору. Я должна быть готова заранее.

– Но это ведь не значит, что вы перестанете мне позировать? – В глазах Сардо промелькнуло беспокойство.

– Разумеется, нет. Мы просто на время сменим адрес, но наше с вами творческое сотрудничество продолжится. – Ноэль подошла к Андре и легонько дотронулась до его руки. – Вам понравится гостиная в нашем городском доме. Это солнечная и уютная комната, намного уютнее, этой. Уверена, что она еще больше вдохновит вас.

Он схватил ее руку и поднес к губам.

– Если в ней будете вы, уверен, что она мне понравится.

– Андре, я знаю, вы ужасно заняты, и, право, Господу Богу известно, как меня утомляют бесконечные приемы, но, когда я окажусь в Лондоне, мы, возможно, сможем выбраться с вами в галерею Франко, и вы покажете мне ее поподробнее. Я была там только раз, и у меня едва хватило времени бросить беглый взгляд на картины. Мне бы хотелось иметь гида, не говоря уже о возможности увидеть ваши творения.

– Cherie, я буду счастлив сопровождать вас куда угодно и в любое время.

– Значит, мы сможем пойти в галерею? – спросила она.

– Как только вы переедете в город. – Губы Сардо коснулись прелестной шейки Ноэль. – А потом мы сможем отправить Грейс с каким-нибудь поручением и останемся одни. – Он поднял голову и заглянул ей в глаза: – Вас это смущает, шокирует?

Ноэль облизнула губы кончиком языка.

– Шокирует? Нет. Но… Я не думаю… – Она не смогла закончить фразы, потому что Сардо закрыл ее рот поцелуем, столь настойчивым, что стало ясно: это только прелюдия к чему-то более серьезному.

Кровь прилила к голове Эшфорда, находившегося в укромном уголке. Он был вне себя от ярости. Ему потребовалась вся его воля, чтобы сдержаться и не ринуться на Сардо.

– Андре, перестаньте! – Ноэль отшатнулась от него. Сардо самодовольно усмехнулся, На губах его заиграла улыбка опытного человека, знающего цену женщинам и умеющего понимать их с полуслова. Он знал, что в их устах слово «нет» часто означало «да».

– Я вас смутил. Простите меня. – Он поднес ее локон к лицу и вдохнул аромат ее волос. – Меня опьяняет в вас все – ваша красота, ваша невинность.

– Я не испугалась, – возразила она, высвобождая пряди волос. – Я просто удивлена.

– Не удивляйтесь. – Он гладил ее затылок и шею. – Мы не станем спешить. Мы будем неторопливы настолько, насколько вы пожелаете. Только скажите мне, чего вы хотите, и я всегда буду к вашим услугам.

– Я не могу сосредоточиться, когда вы говорите такие вещи. – Ноэль отступила от него на шаг. – Пожалуйста, Андре. На сегодня довольно.

– Конечно… – Взгляд, который он бросил на нее, был нежным и понимающим, он не сделал больше попытки прикоснуться к ней. – У меня есть предложение. Сегодня у вас много дел – вам надо упаковывать вещи, готовиться к отъезду. Пожалуй, мне пора оставить вас. Думайте обо мне больше и чаще…

– . Я думаю о вас, Андре. Я думаю о вас постоянно и гораздо больше, чем вы можете себе представить.

Улыбка, которой он ответил ей, была почти счастливой.

– Это поможет мне просуществовать несколько дней без вас. Тогда я узнаю, насколько это соответствует истине. Мы оба узнаем это, как только вы доберетесь до Лондона.

Сардо еще не успел выехать из Фаррингтон-Мэнор, когда Эшфорд вышел из своего укрытия и приблизился к Ноэль.

– Не знаю, кого мне следует убить в первую очередь -. тебя или эту похотливую гадину, – процедил он сквозь зубы, испепеляя ее взглядом. – О чем ты, черт возьми, думала, когда кокетничала с этим мерзавцем и предложила ему повести тебя в галерею Франко?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: