Шрифт:
Баронесса
Подумаешь: зачем живем мы? для того ли, Чтоб вечно угождать на чуждый нрав И рабствовать всегда! Жорж Занд почти что прав! Что ныне женщина? создание без воли, Игрушка для страстей иль прихотей других! Имея свет судьей и без защиты в свете, Она должна таить весь пламень чувств своих Иль удушить их в полном цвете: Что женщина? Ее от юности самой В продажу выгодам, как жертву, убирают, Винят в любви к себе одной, Любить других не позволяют. В груди ее порой бушует страсть, Боязнь, рассудок, мысли гонит; И если как-нибудь, забывши света власть, Она покров с нее уронит, Предастся чувствам всей душой — Тогда прости и счастье и покой! Свет тут… он тайны знать не хочет! он по виду, По платью встретит честность и порок, — Но не снесет приличиям обиду, И в наказаниях жесток!..(Хочет читать.)
Нет, не могу читать… меня смутило Всё это размышленье, я боюсь Его как недруга… и, вспомнив то, что было, Сама себе еще дивлюсь.(Входит Нина.)
Выход второй
Нина
Катаюсь я в санях, и мне пришла идея К тебе заехать, mon amour. [29]Баронесса
29
моя любовь. ( Франц.). — Ред.
(Садятся.)
Ты что-то прежнего бледнее Сегодня, несмотря на ветер и мороз, И красные глаза — конечно не от слез?Нина
Я дурно ночь спала и нынче нездорова.Баронесса
Твой доктор не хорош — возьми другого.30
Мысль превосходная, как и всегда у вас. ( Франц.) . — Ред.
Выход третий
Входит князь Звездич
Баронесса( холодно)
Ах, князь!Князь
Я был вчера у вас С известием, что наш пикник расстроен.Баронесса
Прошу садиться, князь.Князь
Я спорил лишь сейчас, Что огорчитесь вы, — но вид ваш так спокоен.Баронесса
Мне, право, жаль.Князь
А я так очень рад, Пикников двадцать я отдам за маскерад.Нина
Вчера вы были в маскераде?Князь
Был.Баронесса
А в каком наряде?Нина
Там было много…Князь
Да; и там Под маской я узнал иных из наших дам. Конечно, вы охотницы рядиться.(Смеется.)
Баронесса( горячо)
Я объявить вам, князь, должна, Что эта клевета нимало не смешна. Как женщине порядочной решиться Отправиться туда, где всякий сброд, Где всякий ветреник обидит, осмеет; Рискнуть быть узнанной, — вам надобно стыдиться; Отречься от подобных слов.Князь
Отречься не могу; стыдиться же — готов.(Входит чиновник.)
Выход четвертый
Прежние и чиновник
Баронесса
Откуда вы?Чиновник
Сейчас лишь из правленья, О деле вашем я пришел поговорить.Баронесса
Его решили?Чиновник
Нет, но скоро!.. Может быть, Я помешал…Баронесса
Ничуть.(Отходит к окну и говорит.)
Князь( в сторону)
Вот время объясненья!(Нине)
Я в магазине нынче видел вас.