Шрифт:
От:Хэрриет Гринбаум
Дата:04.01.00, 16:50
Кому:Саймон Хорн
Копия:
Тема:«Мако»
Сьюзи сообщила мне, что ты освободил полки для наград, которые собираешься получить за рекламу «Мако», и уже расслабляешься в «Граучо».
Со своей стороны спешу уведомить тебя, что мы (я и моя группа) отнюдь не разделяем твоего оптимизма. В упор не вижу, почему заказчик должен купиться на Ривза и Мортимера, после того как он не купился на Литтла и Ларджа. Мы огорчены тем, что ты отработал этот бриф без участия всего остального отдела.
Я с удовольствием обсудила бы этот вопрос с тобой, но, поскольку тебя не застать, я взяла на себя смелость поговорить с Лайамом и Пинки. Попросила их не бросать работу над проектом. Пинки нравится «Мако». Их машины выделяют очень мало выхлопных газов, она сама могла бы сесть за руль такого автомобиля, если бы умела водить. А Лайаму у них нравятся скорость разгона, цветной задний спойлер и подстаканник на приборной панели.
Уверена: эти симпатии перерастут в серьезную рекламную идею.
И не вздумай кипятиться — Дэвид в курсе и согласен. Хотя ему и по душе твое предложение, он не хочет отказываться от других точек зрения и разнообразных вариантов. Пинки и Лайам будут продолжать работу с его ведома.
Я попросила Сьюзи назначить смотр на завтрашний вечер. Поскольку мы в одной упряжке, прийти надо всем.
Надеюсь, ты сообщишь мне свои соображения по этому поводу, как только вернешься в кабинет.
От:Рейчел Стивенсон
Дата:04.01.00, 17:05
Кому:Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема:Re: неподобающее профессионалу поведение
Сьюзи, я поговорила с Зоей. Она страшно расстроена — в первую очередь, разумеется, нападками Карлы, а во вторую — Вашим письмом. На будущее прошу Вас не брать на себя подобную ответственность, не посоветовавшись предварительно со мной.
Зоя заверила меня, что вспышка гнева Карлы была абсолютно немотивированной, и свидетели это подтверждают. Учитывая, что Карла ушла, а Зоя тяжело переживает случившееся, будет лучше, если мы все как можно скорее забудем этот инцидент. С понедельника Зоя вступает в должность личного помощника Дэвида.
От: Лайам О'Киф
Дата:04.01.00, 17:15
Кому:Бретт Топольски
Копия:
Тема:куча парного дерьма
Хэрриет поручила нам вернуться к работе над «Мако». Она была не в духе и показала нам последнее творение Хорна. Все, что он сделал, — это взял свой старый сценарий для ЛЛ и переписал его под… (барабанная дробь, смертельный номер) РМ! (Ничего не напоминает?) Сценарий такой же остроумный, как налоговая декларация. Разбуди Вина и приходи в пять — сам увидишь. Пинки собирается к Перки (своей ясновидящей).
От:Дэниел Уэстбрук
Дата:04.01.00, 17:33
Кому:Саймон Хорн
Копия:
Скрытая копия:Дэвид Краттон
Тема:тревожусь
Должен сказать тебе, Саймон, что я немного тревожусь. Знаю, в последнее время ты вплотную занимался «Мако», однако надеюсь, что твой отдел не забросил «Кока-колу» окончательно. Уверен, ты осознаёшь, что сейчас к нам прикованы взгляды всей нашей рекламной сети, и «Мако» — просто мелкая сошка в сравнении с «Кока-колой».
От:Саймон Хорн
Дата:04.01.00, 17:52
Кому:Дэвид Краттон
Копия:
Тема:пустая суета
Я только что из «Граучо», где проводил весьма деликатное совещание с британским агентом Квентина Тарантино.
Мне кажется, il Maestro di Pulp [25] очень близок к тому, чтобы отснять для нас ролики «Кимбелл», если мы позволим ему достаточно высокие людские потери.
25
Il Maestro di Pulp — буквально «Мастер чтива»; имеется в виду знаменитый фильм К. Тарантино «Бульварное чтиво» («Pulp Fiction»). (Прим. ред.)
Ништяки, которые светят нам, если сделка состоится, неисчислимы.
И что же? Встречают ли меня радостными похлопываниями по спине?
Увы и ах! Вместо этого на экране ноутбука меня ждут истерические письма от Хэрриет и Дэниела.
Боюсь, мое уважение к Хэрриет медленно, но верно тает. В самом деле, почему я должен терпеть ее ненормальные выходки, если она вредит мне за моей же спиной?
Ее нападки на мою новую идею для «Мако» — это, конечно, нахальство.
Ясно как день — мы просто обязаныпредложить заказчикам один-единственный вариант, чтобы не выглядеть в их глазах нерешительными дилетантами.