Шрифт:
Его рука непроизвольно дёрнулась, сбив со стола пластиковый стаканчик с соком.
— Что стряслось, Дарт?
— Ничего.
— Давай помогу тебе.
Смяв несколько салфеток, она обсушила край стола, чтобы пролитый сок не запачкал рукава Дарта. Проследив его беспокойный взгляд в сторону, понимающе улыбнулась.
— Это телохранители. Дед не может представить, что я сама позабочусь о себе.
Двое сидели за столиком в углу напротив, ещё один пристроился у входа в бар. Неожиданностью для Дарта стало, что все трое носили тёмно-красные джемпера, как и Литта, только цветок на груди более приглушённого цвета, чем чисто-белый девушки.
— Почему они так одеты?
— Малиновый — цвет нашего рода. Цветок — элемент герба.
— А джемпер? Не лучше ли что-нибудь типа куртки? Или это тоже традиция вашего рода?
— Не рода — планеты. Джемпер, свитер — вообще трикотажные вещи характерны для Эрис. Из-за погодных условий, в первую очередь. А ещё у них, как и у меня, под джемперами бронированные комбинезоны. Различие одно: у них комбинезоны набиты оружием — у меня его поменьше.
— Покажи хоть одно. — В Дарте проснулось мальчишеское любопытство.
— Ага, сейчас задеру джемпер всем на потеху! Хотя…
Литта чуть отодвинула стул от стола. По её опущенным глазам Дарт сообразил посмотреть вниз. Девушка несильно стукнула о ножку стола пяткой. Из носка ботинка выскочило круглое лезвие, блеснувшее синевато-холодным светом. С трудом отведя взгляд от притягательно-опасного блеска, Дарт всё же продолжал недоумевать:
— А зачем тебе телохранители? Ни раньше, насколько я тебя успел узнать, ни сейчас ты не остаёшься на улице после наступления ночи, которой ты, в общем-то, не боишься. Альта — очень упорядоченная в смысле безопасности планета, очень цивилизованная, не в обиду тебе будет сказано. Даже мои телохранители — всего лишь дань традициям и моде. В основном я использую их в качестве мальчиков на побегушках. А ты ходишь с оружием.
— Ты обожаешь пистолетную стрельбу в тире, — усмехнулась Литта. — Предположим, тебе с месяц не удалось притронуться к оружию. Каков будет результат?
— Понял. А почему я их раньше не видел твоих телохранителей?
— Как официальные телохранители, они надели джемпера после последнего экзамена. Учились-то вместе со мной. Кроме того, они будущие охотники. Слыхал о таких?
— Типа спецназа?
— Типа. А на эрисианского охотника смотри в упор — в упор не разглядишь… Дарт, не рассматривай меня как загадку. Будет лучше, если ты увидишь во мне случайную знакомую, о которой через день и не вспомнишь. Тем более, я скоро отсюда исчезну.
— Ты не хочешь возвращаться! — наконец понял Дарт: слишком явно прозвучала тоска в голосе девушки.
Облокотившись на стол, Литта переплела пальцы перед лицом так, что остались видны только потемневшие глаза, застывшие в напряжении брови.
— Не хочу… Это ещё слабо сказано. Не хочу… Потому что там уже всё предрешено. Двое суток я буду защищаться от претендентов на мою руку одна. У тех, кого звали Брендой, была вооружённая охрана, которая дралась всерьёз: им тоже был нужен сильнейший. У современной Бренды защитников не будет. Это формальный ритуал. Вся планета ждёт этого брака. Никто не станет защищать меня. Кроме меня. Только я не хочу брака по расчёту. Ведь сейчас от него не зависит судьба планеты. И только мне не нравится, что о моих чувствах никто не думает. Поэтому я буду драться с Эриком по-настоящему, насмерть. В живых останется только один из нас — он или я. И если останусь я, вернусь сюда, на Альту, или куда-нибудь на другую планету, потому что там, на Эрис, меня посчитают убийцей.
Она опустила руки и с трудом улыбнулась.
— Если ты убьёшь его, ты станешь убийцей, — повторил Дарт. — А если он тебя?
— "Если" не будет. Я убью его
Безжизненные слова зависли в воздухе. Дарту стало неуютно.
— Ты так уверена.
— Уверена. Пока я не улетела на Альту, я слышала за спиной шёпот: "Вон идёт маленькая ведьма". А всё потому, что я осмелилась прилюдно проявить такие способности, каких не должно быть у человека. Мои защитные реакции гораздо совершеннее, а чувствительность выше.
— Но ты не была на Эрис несколько лет. Давние впечатления могли атрофироваться, а неприязнь случайного человека перерасти в надуманную ненависть людей вообще. Ты не задумывалась, что неприязнь может быть всего лишь твоим предубеждением?
— Ты не понимаешь, Дарт.
— Пусть так. Но мне кажется, я могу помочь тебе.
— Ты?..
— Есть идея. Мне нужно время до завтра, чтобы оформить её. И ещё, Литта… Эти твои телохранители… Какая функция для них важнее — защиты или сторожа?
— По-моему, обе равнозначны… Дарт, надеюсь, ты не хочешь предложить мне что-то вроде фиктивного брака? Учти, со мной это не пройдёт.
— Сначала подумывал, но наклёвывается нечто более действенное. Во всяком случае, уповаю на это.
Литта уже собралась с силами. Мышцы лица расслабились, и тень покоя вернулась на тонкое, слегка скуластое лицо. Она снова несколько отстранённо смотрела, как Дарт расплачивается за ужин, как подаёт ей руку…
4.
Через полчаса после ухода Дарта посыльный привёз продолговатый свёрток от Бредберга. Текст извинения, написанный от руки, заставил Литту нехотя улыбнуться проявленной к ней уважительности. Выпроводила посыльного и начала нетерпеливо распаковывать заветную игрушку. Под бумагой оказалась коробка, в ней — кожаный футляр с фирменным знаком Бредбергов. Девушка расстегнула ремешки, стягивающие крышку… Меч, с коротким лезвием и удобной, сделанной по её руке рукоятью, словно переместился в реальность их тех снов, которые беспокоили её в последнее время.