Вход/Регистрация
Под грузом улик
вернуться

Сэйерс Дороти Ли

Шрифт:

Прокурор.Можете ли вы показать нам письмо от мистера Фриборна?

Герцог Денверский.Конечно, если мне удастся его найти. Мне казалось, я положил его в карман, но, когда приехал человек из Скотленд-Ярда, я не смог его найти.

Прокурор.Вы не могли случайно уничтожить его?

Герцог Денверский.Нет… я уверен, что положил его… о! ( Тут свидетель замолчал в полном замешательстве и покраснел.)Теперь я вспомнил. Я действительно уничтожил его.

Прокурор.Как печально.

Герцог Денверский.Я совсем забыл, а сейчас вспомнил. К сожалению, оно уничтожено.

Прокурор.Может, вы сохранили конверт? (Свидетель качает головой.)Значит, вы не можете представить присяжным доказательств того, что оно было вами получено?

Герцог Денверский.Разве что об этом вспомнит Флеминг.

Прокурор.Ах да! Безусловно, мы сможем это проверить таким образом. Благодарю вас, ваша светлость. Вызовите мисс Мэри Уимзи».

«Появление молодой девушки, которая до трагической ночи 14 октября являлась невестой покойного, вызывает сочувственный шепот в зале. Стройная и светловолосая, она кажется убитой горем. Привычный румянец на щеках уступил место пепельной бледности. Она одета в черное и дает показания тихим, едва слышным голосом.

После выражения соболезнования прокурор задает вопрос: «Когда состоялась ваша помолвка с покойным?»

Свидетельница.Около восьми месяцев тому назад.

Прокурор.Где вы с ним познакомились?

Свидетельница.В доме моей невестки в Лондоне.

Прокурор.Когда это было?

Свидетельница.Кажется, в июне прошлого года.

Прокурор.Вы были довольны этой партией?

Свидетельница.Вполне.

Прокурор.Естественно, вы часто виделись с капитаном Каткартом. Он много рассказывал вам о своей предшествующей жизни?

Свидетельница.Нет, не очень. Мы не обсуждали с ним личные проблемы, предпочитая разговаривать на более общие темы.

Прокурор.Вы находили много таких тем?

Свидетельница.О да.

Прокурор.Вам никогда не казалось, что капитан Каткарт что-то скрывает?

Свидетельница.В общем нет, хотя последние несколько дней он казался немного взволнованным.

Прокурор.Он рассказывал вам о своей жизни в Париже?

Свидетельница.Да, он рассказывал о театрах и других развлечениях. Он очень хорошо знал Париж. В феврале я была в Париже с друзьями, и он повсюду водил нас. Это было вскоре после нашей помолвки.

Прокурор.Упоминал ли он когда-нибудь о своей игре в карты в Париже?

Свидетельница.Не помню.

Прокурор.В связи с предстоящей свадьбой были ли уже решены какие-либо денежные вопросы?

Свидетельница.Не думаю. Впрочем, как бы там ни было, дата свадьбы еще не была назначена.

Прокурор.Он всегда производил впечатление состоятельного человека?

Свидетельница.По-моему, да. Я не задумывалась над этим.

Прокурор.Вам никогда не доводилось слышать, чтобы он жаловался на стесненные обстоятельства?

Свидетельница.Но ведь на это все жалуются, не правда ли?

Прокурор.Он был жизнерадостным человеком?

Свидетельница.Он был очень подвержен переменам настроения — оно менялось по нескольку раз на дню.

Прокурор.Вы слышали, как ваш брат сообщил нам о намерении покойного расторгнуть вашу помолвку. Вам что-нибудь было известно об этом?

Свидетельница.Абсолютно ничего.

Прокурор.Можете ли вы найти какие-нибудь объяснения этому?

Свидетельница.Совершенно никаких.

Прокурор.Между вами не произошло ссоры?

Свидетельница.Нет.

Прокурор.Значит, в среду вечером вы считали себя помолвленной с покойным с перспективой замужества в ближайшее время?

Свидетельница.Д-да. Конечно, да.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: