Вход/Регистрация
Аромат риска
вернуться

Кейн Андреа

Шрифт:

— А как же Стэн? Ему вы ничего не скажете?

— Он занимается текучкой, и к тому же у него память дырявая… Четыре года кряду он не мог вспомнить день рождения первой жены: неудивительно, что они развелись.

— Теперь понятно. Значит, вы не скажете ему рецепт. Полагаю, вы также не хотите, чтобы я, а потом и Дилан сообщали ему, что рецепт нам известен.

Карсон усмехнулся:

— А ты неплохо соображаешь: я действительно этого не хочу.

— Потому вы его и прогнали.

— Угу. Не то чтобы я ему не доверяю, но у него действительно никудышная память… К счастью, Стэн знает, что ты моя дочь, понимает, зачем ты мне понадобилась и как много ты можешь сделать для «Руссо». Он не обидится… Надеюсь. Впрочем, это мы еще обсудим позже, а пока я должен сообщить тебе рецепт.

Сабрина пристально посмотрела на Карсона:

— Вы точно к этому готовы?

— Да.

— И уверены, что это абсолютно необходимо?

— Все зависит от того, какого ты мнения на этот счет. Сабрина медленно кивнула, затем попыталась улыбнуться.

— Да.

С видимым усилием Карсон протянул ей руку, словно скрепляя договор.

— Итак, добро пожаловать в нашу дружную команду.

— Спасибо. — Ответив на пожатие, Сабрина как-то сразу успокоилась.

— Отправляйся завтра утром в «Руссо»… — сказал Карсон. — Дилан к этому времени подготовит бумаги… С сотрудниками тебя познакомит Стэн: он скажет, что ты первоклассный консультант и должна помочь «Руссо» остаться на плаву. Когда все закончится, заглянешь ко мне. Ну а теперь перейдем к рецепту…

— Я готова. — Сабрина провела языком по губам, стараясь сосредоточиться. — Кажется, в состав входят человеческие феромоны — это правда?

— Феромоны и особое соединение, которое обостряет реакцию на них мужчин, — уточнил Карсон, — а также мускус, корица, имбирь и еще кое-что. Сейчас я все тебе перечислю подробно, и позже Дилан отвезет тебя в лабораторию. А теперь слушай и запоминай…

Глава 14

15.25

«Руссо Фрейгранс корпорейшн»

Стоя у окна в своем кабинете, Стэн смотрел на вереницу зданий, протянувшуюся по Западной Пятьдесят седьмой улице. Интересно, найдется ли в этих клетушках под названием «офисы» хоть один такой же измученный человек, как он? Это что-то вроде хомячка, попавшего в лабиринт. Хомячок замаялся бегать, устал бороться, ему надоело жить с оглядкой, хранить чужие тайны и держать оборону. И вообще ему осточертело все улаживать.

А больше всего ему опротивело отвечать на вопросы сыщиков.

— Мистер Хейгер? — подала голос детектив Уитмен, которая вместе с коллегой пытала его битый час после того, как задала жару несчастному Клоду. Клод после допроса стал похож на воробья с подбитым крылом, и при виде его у Стэна засосало под ложечкой.

Как оказалось, детективы уже знали о двух его разводах, о привычках и служебном росте в «Руссо». Они попросили охарактеризовать работавших в компании менеджеров высшего и среднего звена, а потом прошлись по всем отделам, выискивая, не повздорил ли кто с Карсоном Бруксом.

Потом дошла очередь до главных конкурентов «Руссо». Несомненно, Уитмен с Бартоном потрудились на славу. Карсон посоветовал им связаться с Джейсоном Коппелом, и они поехали в «Меррилл Линч» только затем, чтобы с ним встретиться. От него они узнали, доход каких компаний начал стремительно падать с выпуском «Сэ муа». Каждую такую компанию они обсудили со Стэном, интересовались, каких представителей он знает лично и какие из них ему показались нервными и неуравновешенными.

Боже, каких только тем они не касались! Но особенно их интересовал сам Стэн: его мысли, отношение к Карсону Бруксу, место, которое он занимал в компании. Они вновь и вновь напоминали, что алиби у него слабенькое: в понедельник, когда стреляли в Карсона, он якобы находился у себя в квартире, отсыпался после трудной рабочей недели. Хорошо хоть напрямую не обвинили в покушении.

Допрос тянулся уже пятьдесят пять минут: судя по напористости и характеру вопросов, они нащупали-таки самое уязвимое его место.

Уитмен не замедлила подтвердить эти подозрения:

— Вы и мистер Брукс вместе уже тридцать лет; дольше вас здесь никто не работал, и никто так много лет не дружил с Карсоном Бруксом.

— Верно. — Стэн скрестил руки на груди. — Мы познакомились в колледже, где я учился, В свободное время мне приходилось подрабатывать разнорабочим, чтобы платить за жилье, а Карсон убирал офисы и занимался репетиторством с первокурсниками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: