Шрифт:
Поднявшись утром, Брандт услышал гудение пылесоса. Войдя в гостиную, увидел невысокую седовласую старушку, занимающуюся уборкой. Раньше он её не встречал.
— Здравствуйте, — произнёс парень, но старушка не подняла глаза. Стало ясно, что она ничего не слышит из-за шума. Тогда Брандт отправился на кухню.
— Доброе утро, — приветствовал его папа, сидевший за столом. — Ну что, удалось заснуть?
— Слегка, — ответил парень. — А что это за старушка?
— Её зовут миссис Нордстрем, — объяснила мама. — Она согласилась помочь мне разобрать вещи и привести дом в порядок. Ты уже видел её? Она очень милая.
— Я хотел поздороваться, да пылесос гудел, — ответил Брандт. — Откуда она взялась?
— Её порекомендовал Хенкерс, — ответила мама. — Я собиралась позвонить ей и предложить работу, но она пришла к нам раньше. Наверное, Хенкерс сам позвонил ей.
— Кажется, она работала у прежних жильцов, — добавил папа.
— Хочешь сока? — спросила мама, открывая пакет и доставая стаканы. — Хоть чуть-чуть. Ведь у тебя сегодня первый учебный день.
— Нет, спасибо, — отозвался Брандт. Он никогда не завтракал, и мама знала об этом. Но всё же не могла удержаться.
Парень просто сидел за столом, пока отец читал газету. Мать принялась убирать стаканы обратно.
— Я всё думаю о том, что случилось ночью, — поделился Брандт. — Меня укусили за шею…
Родители переглянулись. Лицо матери оставалось спокойным.
— Вряд ли это был просто сон, — продолжал парень. — Всё казалось таким реальным…
— Брандт… — Мать опустилась за стол, по-прежнему держа стаканы в руках.
— Ты в самом деле думаешь, что в твоей комнате кто-то был? — задал вопрос отец, пристально глядя на сына. — Но я везде искал, даже под кроватью.
— Ну… не человек, — пробормотал парень, приглаживая волосы. — Нечто. Какой-нибудь дух. Может быть, в доме живут призраки?
Папа щёлкнул языком и опустил газету.
— Наверное, мои исследования сказались на твоём воображении. Конечно, ты рос в странных местах, постоянно слышал разговоры о магии и духах…
— Может быть, дело и в этом, — согласился Брандт. — Но мне так не кажется. Отец потёр руки и улыбнулся.
— Хм, это серьёзно. Неужели какой-то дух может обитать в нашем собственном доме?
— Ты серьёзно? — мать кисло посмотрела на него. — Ты же знаешь, что никаких духов не бывает. Я уверена, что в этом доме нет ничего опасного.
— Может быть, тут есть привидения, а может, и нет, — проговорил отец. — Должно же быть какое-то объяснение.
— И ты найдёшь его? — спросил Брандт.
— Конечно. Разве может быть иначе?
— Спасибо, папа.
— Тебе уже пора, — заметила мама, глянув на часы.
— Да, я хотел прийти пораньше, — Брандт поднялся из-за стола. — Собирался познакомиться с ребятами до начала занятий.
— Только не перестарайся, — предупредил отец. — Помни…
— Знаю, знаю и буду осторожен, — вздохнул сын. Потом он взял свою сумку и вышел за дверь.
День был необычайно ясным и тёплым для октября, но двор всё так же находился в тени. Деревья почти полностью закрывали солнечный свет. Листья уже начали желтеть, но ещё не опадали.
Брандт поднял воротник своей джинсовой куртки. Окинул взглядом двор. «Какая высокая трава, — отметил он. — С ней, пожалуй, и не справишься. Может быть, ею займётся этот Хенкерс».
Парень поглядел на улицу, залитую солнцем, и подумал: «Там, где кончается наш двор, начинается свет. Кошмар».
Он шагнул на тротуар, и тут что-то толкнуло его в спину и на плечо легла ледяная рука.
Глава 8
Брандт обернулся, удивлённо вскрикнув. И увидел девочку своего возраста.
— Извини, я споткнулась, и мне пришлось схватиться за тебя, — пояснила она. Девушка была невысокой, но довольно красивой блондинкой с синими глазами, одетой в короткую серую юбку, чёрные чулки и мешковатый синий свитер.
— Ты меня напугала, — признался Брандт облегчённо. — Живёшь неподалёку?