Шрифт:
Теперь, когда Джон точно знал, что предстояло сделать, нетрудно было сорганизовать детей. Он записал на клочке бумаги номер магнитофонных ламп, дал Баку денег и отправил их с Лероем в Питсфилд.
— Просто отдай бумажку и скажи, что тебя послал отец.
Когда мальчики ушли, он вынул пленку из красной коробки и спрятал ее в карман. Эмили внимательно наблюдала за ним. Потом он перемотал как можно аккуратнее спутанную пленку, принесенную Баком, положил ее в коробку вместе той, с Мендельсоном, оторвал пять пластиночек от браслета и тоже сунул в карман. Поддельный Линдин тайник должен быть расположен снаружи дома Фишеров — так будет убедительнее. Например, под ступеньками заднего крыльца. Годится!
Устроить ловушку должна была Эмили, и он подробно объяснил, что она должна сделать — спрятать коробку под ступеньками заднего крыльца, а потом каким-то образом проникнуть в дом и выяснить, не отключено ли электричество.
Торжественно повторив его инструкции, она взяла коробку и выскользнула из пещеры.
Пока другие дети были тут, Энджел не обращала на него внимания. Но стоило им остаться вдвоем, она бочком подкралась к нему.
— Вы не сердитесь на меня, правда?
— Нет, Энджел, не сержусь. Ты можешь составить мне компанию. Посиди со мной у ручья. Мы подождем, когда вернутся остальные.
Они вышли вместе и сели на камень. Солнце широкими лучами проникало сквозь деревья. Энджел прижалась к нему:
— Я люблю вас, правда, правда.
— Мне это приятно.
— И я ничего никому не сказала.
Окрыленный новым ощущением успеха, он готов был чувствовать нежность даже к Энджел. Он улыбнулся ей, ее маленькой рожице, которая даже сейчас, в самую лучшую минуту, все-таки не была искренней.
— Джон, милый! А можно я принесу сюда Луизу, Мики и корову? Пусть и они посидят на солнышке.
Она вскочила на ноги и побежала в пещеру. Малышки вернутся к полудню, подумал он. Проинструктировать Лероя, а потом… Когда? В четыре он пошлет Эмили с поручением к Вики, прося ее встретиться с ним у дома Фишеров. Он проберется туда через лес с магнитофоном и будет ждать ее. Затем Лерой отправится к Морлендам, чтобы сработала приманка. Жаль, что еще будет светло, но с детьми невозможно оттягивать все допоздна.
Мысли его внезапно прервались — он сообразил, что Энджел не вернулась. Кинулся к пещере. Влез внутрь. Энджел не было, кукол тоже.
Беспокойство обратилось в страх. Он вылез из пещеры и, пробравшись сквозь заросли, побежал обратно к ручью. И тут заметил Энджел, с куклами в руках бегущую в соснах, за ручьем.
С бьющимся сердцем он перемахнул через ручей и бросился за ней. Там, от полицейского, дежурящего у дома, его отделял лишь заросший склон. Он пробежал сквозь сосны, не пытаясь прятаться. Энджел была в нескольких ярдах впереди него и мчалась вверх по склону к дому.
Через несколько секунд Джон поймал ее, но прежде, чем он ее схватил, она пронзительно вскрикнула. Он поднял ее на руки и зажал ей рот. Куклы упали. Она вырывалась, но он побежал обратно и вскоре, запыхавшийся и взмокший, оказался в пещере вместе с ней.
Через несколько минут, когда он все еще пытался справиться с ней, вернулась Эмили.
— Порядок. Свет горит. Я оставила окно открытым и все сделала…
— Эмили! Энджел пыталась удрать с куклами. Я поймал, ее уже на склоне около дома, но она закричала. Полицейский, наверное, слышал, и куклы остались там.
— И вы ее отпустили! Но я же предупреждала!
— Скорее, Эмили. Забери кукол и, если полицейский там, наплети ему что-нибудь, все равно, что…
Она исчезла и минут через десять вернулась с куклами.
— Порядок. Я забрала их. — Она презрительно швырнула их на пол, и Энджел вскрикнула.
– Полицейский был там. Он стоял и смотрел на кукол, и спросил: «Что это значит?» А я сказала, то мы с Энджел подрались из-за кукол. Он поверил.
В половине первого мальчики привезли лампы. Джон вставил их в магнитофон. Все еще будет в порядке несмотря ни на что, уговаривал он себя. Даже Энджел, угрюмо сидевшая в углу — открытый враг в их лагере, — больше ничего не значила. Ее можно задержать тут, пока все не кончится.
Они позавтракали, И потом он подробно проинструктировал Лероя. Ситуация такова, что все зависело от того насколько Лерой будет точен в деталях. Так что он особенно настойчиво внушал Лерою, как они важны.
Эмили настояла — она должна остаться и сторожить Энджел. Значит, к Вики нужно послать Бака. Джон все ему объяснил и отправил его ровно в четыре часа.
Через несколько минут Джон взял магнитофон:
— Ну вот, Эмили. Не спускай газ с Энджел. И ты, Лерой, знаешь, что должен делать. Отправляйся точно в четыре тридцать — и к пяти ты как раз попадешь к Морлендам. А если тебе откроет миссис Морленд, а не мистер Морленд — скажи, что у тебя к мистеру Морленду специальное поручение от мистера и миссис Кэри.